Латинский Рай
Статьи

Райнер Кадете: «Счастливый отец»

Бразильский актер Райнер Кадете открывает сердце и говорит о своем отсутствующем отце и расовых предрассудках в отношении сына Пьетро.

Актер праздновал День Отца вместе со своим наследником, Пьетро, и говорил о прошлом: «Я научился тому, чтобы быть отцом, надо находиться рядом с ребенком, потому что моего отца рядом со мной не было». Райнер Кадети впервые рассказал в GShow об отсутствии в детские годы биологического отца. Согласно признанию актера, они незнакомы друг с другом.



«Я не знаком с моим отцом. Фамилия Кадети принадлежит ему, моя мама спросила меня, или я согласен ее взять. Когда я стал более известным, семья отца захотела со мной познакомиться. Появились кузены, отнеслись ко мне с теплотой и любовью, поддержали идею знакомства с моим отцом. Я позвонил ему впервые в день его рождения в июле, это было мило. Он начал говорить и, казалось, он пытается оправдать свое отсутствие столь долгое время. Это не было его виной. Он гордится мной и журналы с моими фотографиями всегда у него под рукой».

Райнер также прокомментировал отношения с сыном Пьетро.

«Я научился тому, чтобы быть отцом, надо являться им, быть рядом с ребенком. Я получил много любви от моей мамы и моей семьи. Моя мама была для меня также и отцом. Когда я сам стал отцом, то праздник День Отца теперь имеет для меня другое значение».

Актер в настоящее время снимается в новелле «Тайные истины», где у него очень успешая роль трансвестита Виски. Райнер Кадети так перевоплотился, что у него не осталось ничего общего с ролью адвоката Рафаэля, которого мы сейчас видим на канале «Вива» в новелле «Любовь к жизни».

В интервью актер также говорил о расовых предубеждениях, от которых страдает его сын.

«Я затрудняюсь понять это, всегда теряюсь перед подобными явлениями. Моя бывшая жена (Алине Алвес, актриса и экс-танцовщица) рассказывала о некоторых ситуациях, которые меня страшно возмущали. Я не могу понять, по какой причине одна персона считает себя лучше другой. Мы все равны. Я чувствую, что Пьетро тоже не особенно хорошо это понимает».

За перевод большое спасибо Стелле Гартенберг, 2014 год

Похожие статьи

Дебора Насименту и Жозе Лорето: — «Нас соединили случайности!»

Наташа

Глория Перес: «Она написала «Клон»»

Admin911

Флавия Алессандра: — «Хочу нормальной жизни!»

Наташа

Оставьте свой комментарий