Латинский Рай
Интервью

Маркус Карузо: «На улице меня называют Педриньу!»

Новелла «Лови, лови» уже завершилась на родине в Бразилии, а у нас всё только начинается. Один из героев новеллы, сеньор Педриньу Гимараэс, этакий бонвиан истории, написанной Клаудией Соуто ,переживший взлеты и падения по всему сюжету, является одним из самых любимых публикой персонажей, которые завидуют его образ жизни. В интервью актер комментирует свои отношения с искусством и рассказывает о своём герое.

Есть ли что-нибудь в Педриньу, чтобы вы хотели внести в свою жизнь?

— Я хотел взять  его деньги (смеется). Пока они всё еще есть, верно? Потому что все больше и больше он теряет в этой истории. Но есть элегантность, хороший юмор, эта стойкость и готовность познать мир. Позитивное мышление, которое заставляет его думать что это мир ему должен и обязан.

Педриньу претерпевает несколько взлётов и падений по сюжету истории. Расскажите нам об изменениях вашего персонажа.

— Бразильский народ претерпевает изменения, это не только Педриньу. Он тот, кто потерял возможность отправится в международные поездки и может остаться в Бразилии, но есть люди, которые даже не могут  поехать  в Нитерой, потому что финансовая ситуация не позволяет. К сожалению мы живём в стране в которой подняться из низов очень сложно , а вот упасть гораздо проще.

А великая любовь Педриньу?

— Он был полностью влюблен в женщину по имени Арлет. Она простая, решительная женщина. Она не та, кто  подчиняется приказам, имеет силу решения и знает, чего хочет. Она умеет  управлять своей жизнью. Он чувствует влечение к женщине , которая может отказать ему и это его заводит ещё больше. А когда он узнаёт что она мать того самого Жулио что работал в его отеле и он причастен к ограблению, то понимает что Жулио на самом деле не плохой парень.

Как у вас сложились отношения с общественностью?

— Люди любят Педриньу. Я думаю, все хотят жить в гостинице, путешествовать , пить  шампанское, иметь хорошую жизнь. Педриньу — юмористическая, веселая икона, одетая в красные, желтые куртки, экстравагантные брюки; он тот, который излучает хорошее настроение! Он нужен и очень популярен. Меня зовут Педриньу на улице, и я очень доволен этой работой, которая является еще одним отличным качеством, которое представляет телевидение студии «Глобо»

У вас очень большие культурные рамки. Как вы показываете свое искусство?

— Мы, актеры, имеем очень важную социальную функцию, потому что через наших персонажей мы интерпретируем ту часть населения, которая абсолютно реальна и она существует. Эти персонажи  как бы и выдумка , автор выдумывает их , глядя на кого то в обществе. Поэтому, когда мы играем любого персонажа на телевидении, у нас очень большая социальная ответственность. В любом месте, будь то Рио или Сан Паулу , или же более отдалённая местность, там , где есть телевидение, люди могут наблюдать за всем что происходит в стране и в жизни и это очень важно. Мы как правило показываем на экране то, что есть в реальной жизни.

Жизнь людей, какая она есть в самом деле.

Как вы думаете , в чём успех «Лови, лови», ведь некоторые критики раскритиковали саму новеллу?

 — Всегда есть один или два человека, которые критикуют. Я думаю, что тоже  вы можете придраться ко всему в жизни. Если вы посмотрите в зеркало, вы обнаружите дефект в вашем лице, попытаетесь исправить его, потому что вам захочется выглядеть  красивее. Я не вижу никаких проблем в «Лови, лови», потому что этот роман, даёт аудитории то, что она видит в обычной жизни. Жизнь людей , какая она есть в самом деле. Это легкая семичасовая новелла, с чрезвычайно хорошо структурированным сюжетом, где есть четыре героя , вокруг которых и построена сама сюжетная линия новеллы и за которыми  с нетерпением наблюдает зритель. Кроме всего,  хорошо выполненные — декорации, костюмы, освещение, макияж, все, что имеет значение. Успех всегда является результатом хорошего единения команды новеллы. Когда вы всей командой объединяете усилия в сторону прорыва, то у вас всё получится. Так получилось и с «Лов, лови». Ведь не просто же так новеллы была в топе программ всё это время!?Поэтому, если тот или иной критик считает, что у романа есть какие-то проблемы, я хочу сказать им, что, к сожалению, они являются меньшинством.

Когда новелла только начиналась, публика уже знала, кто был ворами, укравшими из отеля 40 миллионов долларов. У вас, как у зрителя, есть какие-либо ставки на несчастный случай с участием Миреллы?

 — У меня его нет! Все возможности существуют до тех пор, пока они невероятны и возможны.

Вы слышите много догадок общественности об этом  преступлении?

— Я иной раз слышу абсурдные вещи, по поводу этой линии сюжета. Говорят, это причиной гибели Миреллы стала тётя Жулио. Или собака залезла в машину чтобы достать игрушку и потому и случилась авария. Люди на улице сами придумывают невероятные концовки этого преступления.

Вы думаете   сами писать новеллы?

— Я уже получил приглашения написать здесь, на Глобо новеллы, я написал два романа, но мыльная опера — это то, что я  хочу делать, потому что я думаю, что это  для профессионалов в этой области. у меня есть талант к написанию, но я пишу  другой области и меня это больше привлекает!

Перевод: Наталия Третьякова

Похожие статьи

Наталия ду Вали: — «Не разденусь ни за какие деньги!»

Наташа

Палома Бернарди: — «Моя главная роль ещё впереди!»

Наташа

Катрин Сиачоке: «Я такая, какая есть и я счастлива!»

admin

Оставьте свой комментарий